-
1 в чьём-л. распоряжении
a disposizione di qlcu.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > в чьём-л. распоряжении
-
2 иметь в распоряжении
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > иметь в распоряжении
-
3 имеющийся в распоряжении
disponibile, a disposizioneРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > имеющийся в распоряжении
-
4 денежный фонд, находящийся в распоряжении президента и США, который используется в целях финансирования федеральных программ
adjfin. dividendo fiscaleUniversale dizionario russo-italiano > денежный фонд, находящийся в распоряжении президента и США, который используется в целях финансирования федеральных программ
-
5 иметь в распоряжении
-
6 иметь в своём распоряжении
vgener. avere al proprio comando, disporre (+A), tenere a sua disposizioneUniversale dizionario russo-italiano > иметь в своём распоряжении
-
7 иметь в своём распоряжении тысячу лир
vgener. disporre di mille lireUniversale dizionario russo-italiano > иметь в своём распоряжении тысячу лир
-
8 оставаться в распоряжении
vgener. restare a disposizioneUniversale dizionario russo-italiano > оставаться в распоряжении
-
9 предприятие, которое периодически имеет в своём распоряжении большие суммы денег, направляемые на инвестиции
nfin. acquirente istituzionale, organismo d'investimentoUniversale dizionario russo-italiano > предприятие, которое периодически имеет в своём распоряжении большие суммы денег, направляемые на инвестиции
-
10 я весь в твоём распоряжении
prongener. non mi risparmiareUniversale dizionario russo-italiano > я весь в твоём распоряжении
-
11 распоряжение
1) ordine, disposizione, regolamento, norma2) disponibilità, disposizione•- распоряжение выдачи товара со склада
- распоряжение купить
- распоряжение о доставке
- распоряжение об отгрузке
- административные распоряжения
- в чьём-л. распоряжении
- по распоряжению кого-л.
- согласно распоряжениям
- выполнить распоряжения
- иметь в распоряжении
- отменить распоряжениеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > распоряжение
-
12 располагать
Iсм. расположитьII1) ( иметь в распоряжении) disporre, avere a disposizione, essere in possesso2) ( способствовать) disporre, favorire* * *I несов.см. расположитьII несов. книжн.располага́ть большими суммами — disporre di grosse somme
располага́ть к размышлению — disporre alla meditazione
* * *v1) gener. servirsi (иметь в своем распоряжении), appostare, distribuire, disporre, adagiare, collocare, drappeggiare (складки одежды, занавеси и т.п.), invitare (ê+ D), situare, ubicare2) econ. installare3) fin. ordinare -
13 распоряжение
[rasporjažénie] n.disposizione (f.), ordine (m.)быть в распоряжении + gen. — essere a disposizione di
предоставить в чьё-л. распоряжение — mettere a disposizione
-
14 утрачивать силу
(об акте, законе, распоряжении и т.д.) cessare di avere efficacia -
15 располагать
1) ( размещать) disporre, collocare, ubicare, dislocare; sistemare2) ( иметь в распоряжении) disporre, avere a disposizione -
16 запас
1) (то, что запасено) scorta ж., provvista ж., riserva ж.создать запас — costituire una scorta [una riserva]
••2) (то, что превышает необходимый минимум) margine м. ( ciò che supera lo stretto necessario)3) (то, что имеется в распоряжении) riserva ж., scorta ж., disponibilità ж.пополнить запасы — reintegrare [ristabilire] le scorte
••4) воен. riserva ж., complemento м.* * *м.1) provviste f pl ( главным образом продукты), riserve f pl, scorte f pl; stock m ( товары на складе)про запа́с — di scorta, a disposizione
у нас ещё два часа в запа́се — abbiamo due ore a disposizione
2) воен. riserva fуволить в запа́с — collocare in riserva
••золотой запа́с — riserva aurea
* * *n1) gener. basta (в подоле платья), rimessa, rimesso (в платье), scorta, provvisione, provvistila, riposta (продуктов), riserva, rispetto, sessitura (излишек ткани за швом)2) liter. suppellettili (знаний, сведений и т.п.)3) milit. aspettativa, complemento, congedo illimitato4) jocul. munizione5) econ. prowista6) fin. disponibilita (товара для продажи), risorsa (û), stock, provvista -
17 распоряжение
1) ( приказ) ordine м., disposizione ж.2) (пользование, владение) disposizione ж., disponibilità ж., possesso м.* * *с.ordine m, disposizione fраспоряже́ние администрации — ordinanza f
отдать / сделать распоряже́ние — emettere un ordine
быть в распоряже́нии — essere a disposizione ( di qd)
иметь в распоряже́нии — avere a disposizione
* * *n1) gener. ordinazione, disposizione, insegnamento, mandamento, ordinanza, prescritto2) law. provvedimento, disposto3) econ. comando, ingiunzione, ordinamento, ordine, prescrizione -
18 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa
См. также в других словарях:
В распоряжении — РАСПОРЯЖЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
имевший в своем распоряжении — прил., кол во синонимов: 4 • имевший (33) • имевший к своим услугам (3) • обладавший … Словарь синонимов
иметь в своем распоряжении — См … Словарь синонимов
Автомобили, находящиеся в распоряжении предприятия — 1.1. Под автомобилями, находящимися в распоряжении предприятия, подразумеваются автомобили, которые принадлежат ему по документам (состоят на балансе, оформлены договором аренды или лизинга). К арендованным автомобилям следует отнести и… … Официальная терминология
в распоряжении — нареч, кол во синонимов: 1 • в руках (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
транспортные средства, находящиеся в распоряжении офиса — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (административно хозяйственная деятельность) EN office (motor) vehicles … Справочник технического переводчика
имеющаяся в распоряжении тепловая энергия — 3.6 имеющаяся в распоряжении тепловая энергия: Доля энергии, высвобождающаяся при горении в действующей промышленной системе и отводимая, например, в паровой котел. Примечание Общая высвобождающаяся энергия за вычетом тепловых потерь. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Автомобили, находящиеся в распоряжении предприятия — – подразумеваются автомобили, которые принадлежат ему по документам (состоят на балансе, оформлены договором аренды или лизинга). К арендованным автомобилям следует отнести и автомобили, арендованные с водителем. [Приказ Росстата от… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
имеющийся в распоряжении — Syn: наличный Ant: отсутствующий … Тезаурус русской деловой лексики
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Waffen SS — Эмблема SS Под названием «Ваффен СС» (нем. Waffen SS «войска СС») известны боевые подразделения СС, возникшие на основе так называемых «политических частей» и зондеркоманд СС, вначале называлась «войска в распоряжении СС». Название Ваффен СС было … Википедия